source: sipes/modules_contrib/auto_nodetitle/translations/ja.po @ 92213c1

stableversion-3.0
Last change on this file since 92213c1 was 177a560, checked in by José Gregorio Puentes <jpuentes@…>, 8 años ago

se agrego el directorio de modulos contribuidos de drupal

  • Propiedad mode establecida a 100755
File size: 3.7 KB
Línea 
1# $Id: ja.po,v 1.1.2.1 2008/04/02 09:43:09 imagine Exp $
2#
3# Japanese translation of Drupal (auto_nodetitle)
4# Copyright 2008 0829 <hixarg+0829@gmail.com>
5# Generated from files:
6#  auto_nodetitle.module,v 1.20 2007/11/05 15:26:07 fago Exp
7#  auto_nodetitle.info: n/a
8#
9msgid ""
10msgstr ""
11"Project-Id-Version: Drupal 6.x\n"
12"POT-Creation-Date: 2008-03-09 12:56+0900\n"
13"PO-Revision-Date: 2008-03-09 12:59+0900\n"
14"Last-Translator: 0829 <hixarg+0829@gmail.com>\n"
15"Language-Team: DRUPAL*DRUPAL <hixarg+0829@gmail.com>\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20
21#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:68
22msgid "@type @node-id"
23msgstr "@type @node-id"
24
25#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:71
26msgid "@type"
27msgstr "@type"
28
29#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:99
30msgid "Automatic title generation"
31msgstr "タむトル自動䜜成"
32
33#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:108
34msgid "Disabled"
35msgstr "無効"
36
37#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:109
38msgid "Automatically generate the title and hide the title field"
39msgstr "コンテンツタむトルを自動生成し、タむトルフィヌルドを非衚瀺にする"
40
41#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:110
42msgid "Automatically generate the title if the title field is left empty"
43msgstr "タむトルフィヌルドが空欄の堎合、コンテンツタむトルを自動生成する"
44
45#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:116
46msgid "Leave blank for using the per default generated title. Otherwise this string will be used as title."
47msgstr "デフォルトのタむトルを䜿甚する堎合は空欄のたたにしおください。 そうでない堎合はここで入力した文字列がタむトルずしお利甚されたす。"
48
49#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:118
50msgid "Use the syntax [token] if you want to insert a replacement pattern."
51msgstr "タむトルの眮換パタヌンを远加したい堎合は、[トヌクン] 構文を䜿甚しお入力しおください。"
52
53#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:122
54msgid "Pattern for the title"
55msgstr "タむトルのパタヌン"
56
57#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:130
58msgid "Replacement patterns"
59msgstr "眮換パタヌン"
60
61#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:134
62msgid "Prefer raw-text replacements for text to avoid problems with HTML entities!"
63msgstr "HTML ゚ンティティに関する問題を回避するためのテキストずしお、RAW-TEXT による眮換を行うようにしおください"
64
65#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:143
66msgid "Evaluate PHP in pattern."
67msgstr "パタヌンに PHP を怜蚎する"
68
69#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:144
70msgid "Put PHP code above that returns your string, but make sure you surround code in &lt;?php and ?&gt;"
71msgstr "䞊蚘のタむトルパタヌン郚分に、返される文字列を衚す PHP コヌドを入力したす。 入力したコヌドが &lt;?php ず ?&gt; で囲たれおいるこずを確認しおください。"
72
73#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:17
74msgid "use PHP for title patterns"
75msgstr "タむトルパタヌンでの PHP の利甚"
76
77#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.module:0
78msgid "auto_nodetitle"
79msgstr "自動コンテンツタむトル"
80
81#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.info:0
82msgid "Automatic Nodetitles"
83msgstr "自動コンテンツタむトル"
84
85#: modules/auto_nodetitle/auto_nodetitle.info:0
86msgid "Allows hiding of the content title field and automatic title creation."
87msgstr "タむトルフィヌルドを非衚瀺にし、タむトルを自動的に生成したす。"
Nota: Vea TracBrowser para ayuda de uso del navegador del repositorio.